BETELGEUSE
Sora ni aru nanika wo mitsumetetara
Sore wa hoshi da tte kimi ga oshiete kureta
Marude sore wa bokura mitai ni yorisotteru
Sore wo naitari warattari tsunaide yuku
Ketika aku melihat sesuatu di atas langit
Kau berkata kepadaku bahwa itu adalah bintang
Mereka seperti kita berdua yang saling berdampingan
Saling terhubung di saat menangis ataupun tersenyum
Nanjuukkai nanbyakkai butsukariatte
Nanjuunen nanbyakunen mukashi no hikari ga
Hoshi jishin mo wasureta koro ni
Bokura ni todoiteru
Saling berbenturan puluhan hingga ratusan kali
Cahaya dari puluhan hingga ratusan tahun lalu
Bahkan di saat bintang telah melupakan semua itu
Mereka terus menggapai kita
Bokura mitsukeatte taguriatte
Onaji sora
Kagayaku no datte futari da tte
Yakusoku shita
Haruka tooku owaranai Betelgeuse
Dareka ni tsunagu mahou
Kita saling menemukan dan saling menguatkan
Di bawah langit yang sama
Ketika bersinar pun, kita melakukannya bersama
Itulah yang kita janjikan
Bagai Betelgeuse yang begitu jauh dan tiada akhir
Itulah sihir yang menghubungkan seseorang
Bokura kata narabete toriatte
Susundeku
Tsurai toki datte nakanai tte
Chikatta darou
Haruka tooku owaranai Betelgeuse
Kimi ni mo mieru darou inori ga
Kita bahu-membahu dan berpegangan tangan
Terus melangkah maju
Bahkan di saat penuh luka, kita takkan menangis
Itulah janji kita, iya kan?
Bagai Betelgeuse yang begitu jauh dan tiada akhir
Kau pasti dapat melihat do'a itu juga, iya kan?
Kioku wo tadoru tabi yomigaeru yo
Kimi ga itsudatte soko ni ite kureru koto
Marude sore wa hoshi no hikari to onaji you ni
Kyou ni naitari warattari tsunaide yuku
Saat menelusuri kenangan, aku dapat mengingatnya
Tentang bagaimana kau selalu berada di sampingku
Sama seperti cahaya yang terpancar dari bintang
Terhubung di hari ini saat menangis ataupun tersenyum
Nanjuukkai nanbyakkai butsukariatte
Nanjuunen nanbyakunen mukashi no hikari ga
Boku jishin mo wasureta koro ni
Bokura wo terashiteru
Saling berbenturan puluhan hingga ratusan kali
Cahaya dari puluhan hingga ratusan tahun lalu
Bahkan di saat aku telah melupakan semua itu
Mereka terus menyinari kita
Bokura mitsukeatte taguriatte
Onaji sora
Kagayaku no datte futari da tte
Yakusoku shita
Haruka tooku owaranai Betelgeuse
Dareka ni tsunagu mahou
Kita saling menemukan dan saling menguatkan
Di bawah langit yang sama
Ketika bersinar pun, kita melakukannya bersama
Itulah yang kita janjikan
Bagai Betelgeuse yang begitu jauh dan tiada akhir
Itulah sihir yang menghubungkan seseorang
Doko made itsu made ikirareru ka
Kimi ga fuan ni naru tabi ni tsuyogarunda
Daijoubu boku ga yoko ni iru yo
Mienai sen wo tsunagou
Sejauh apa dan sampai kapan kita akan terus hidup?
Setiap kali kau merasa cemas, kau berpura-pura kuat
Tenang saja, karena aku berada di sisimu
Mari menghubungkan titik-titik yang tak terlihat
Bokura mitsukeatte taguriatte
Onaji sora
Kagayaku no datte futari da tte
Yakusoku shita
Haruka tooku owaranai Betelgeuse
Dareka ni tsunagu mahou
Kita saling menemukan dan saling menguatkan
Di bawah langit yang sama
Ketika bersinar pun, kita melakukannya bersama
Itulah yang kita janjikan
Bagai Betelgeuse yang begitu jauh dan tiada akhir
Itulah sihir yang menghubungkan seseorang
Bokura kata narabete toriatte
Susundeku
Tsurai toki datte nakanai tte
Chikatta darou
Haruka tooku owaranai Betelgeuse
Kimi ni mo mieru darou inori ga
Kita bahu-membahu dan berpegangan tangan
Terus melangkah maju
Bahkan di saat penuh luka, kita akan terus bersama
Itulah janji kita, iya kan?
Bagai Betelgeuse yang begitu jauh dan tiada akhir
Kau pasti dapat melihat do'a itu juga, iya kan?
Sora ni aru nanika wo mitsumetetara
Sore wa hoshi da tte kimi ga oshiete kureta
Ketika aku melihat sesuatu di atas langit
Kau berkata kepadaku bahwa itu adalah bintang
Lirik dari kazelyrics.com
Terjemahan oleh kazelyrics.com