Minggu, 17 Juli 2022

Houkago Tea Time - Fuwa Fuwa Time [Lirik + Terjemahan]

Houkago Tea Time - Fuwa Fuwa Time [Lirik + Terjemahan]

FUWA FUWA TIME

K-On! Insert Song





Kimi wo miteru to itsumo Haato dokidoki
Yureru omoi wa mashumaro mitai ni fuwafuwa
Itsumo ganbaru (Itsumo ganbaru)
Kimi no yokogao (Kimi no yokogao)
Zutto mitete mo kizukanai yo ne
Yume no naka nara (Yume no naka nara)
Futari no kyori chijimerareru no ni na
Saat ku melihatmu jantungku selalu berdebar
Kenangan yang melambai bagaikan marshmallow yang melayang
Aku selalu berjuang, tak pernah kau sadari
Tiap saat kutatap wajahmu dari samping
Andaikan ini mimpi, jarak kita berdua akan menjadi lebih dekat


Aa Kami-Sama onegai
Futari dake no Dream Time kudasai
O-ki ni iri no usa-chan daite kon’ya mo "Oyasumi"
Oh Tuhanku aku memohon wujudkan pintaku
Waktu bermimpi hanya ‘tuk kita berdua
Saat aku memeluk boneka kelinciku
Kuucapkan "Selamat Tidur"


Fuwa-Fuwa Time (Fuwa-Fuwa Time)
Fuwa-Fuwa Time (Fuwa-Fuwa Time)
Fuwa-Fuwa Time (Fuwa-Fuwa Time)
Waktu yang melayang
Waktu yang melayang
Waktu yang melayang


Futo shita shigusa ni kyou mo Haato Zukizuki
Sarige na egao wo fukayomi shisugite Overheat!
Itsuka me ni shita (itsuka me ni shita)
Kimi no Majikao (Kimi no Majikao)
Hitomi tojite mo ukande kuru yo
Yume de ii kara (Yume de ii kara)
Futari dake no Sweet Time hoshii no
Hatiku berdebar saat kulihat gerakanmu sekarang
Ku terlalu dalam menatap senyumanmu dan overheat
Wajahmu yang serius yang kulihat setiap hari
Jika kututup mata itu selalu terbayang
Karena ini baik, jika hanya mimpi
Aku mau waktu manis kita berdua


Aa Kami-Sama doushite
Suki ni naru hodo Dream Night setsunai no
Totteoki no kuma-chan dashita shi
Kon’ya wa daijoubu ka na?
Oh Tuhanku mengapa semua ini terjadi
Apakah waktu bermimpi sesakit jatuh cinta
Saat ku mengambil boneka Teddy Bear ku
Akankah semuanya baik-baik saja?


Mo sukoshi yuuki furutte
Shizen ni hanaseba
Nanika ga kawaru no ka na?
Sonna ki suru kedo
Jika ku punya sedikit keberanian
Dan bicara secara alami
Dapatkah semuanya berubah?
Itu yang kurasakan


Dakedo sore ga ichiban muzukashii no yo
Hanashi no kikkake to ka doushiyo
Te ka dandori kangaeteru jiten de zenzen shizen ja nai yo ne
Aa mou ii ya nechao nechao nechao—! (Sou! nechao~)
Tapi itulah yang paling sulit
Apa yang harus dilakukan ‘tuk bicara
Ah sekarang bukan waktunya ‘tuk memikirkan rencana tentang bicara itu
Ah, Cukup! Mau tidur! Mau Tidur! Mau Tidur!!!!


Aa Kami-Sama onegai
Ichido dake no Miracle Time kudasai!
Moshi sunnari hanasereba sono ato wa
dou ni ka naru yo ne
Oh Tuhanku aku memohon wujudkan pintaku
Berikan keajaiban waktu sekali saja
Jika ku bisa bicara dengan-Mu Tuhan
Bagaimanapun juga ku kan lakukan


Fuwa-Fuwa Time (Fuwa-Fuwa Time)
Fuwa-Fuwa Time (Fuwa-Fuwa Time)
Fuwa-Fuwa Time (Fuwa-Fuwa Time)
Waktu yang melayang
Waktu yang melayang
Waktu yang melayang
Waktu yang melayang


Eve - Kaikai Kitan [Lirik + Terjemahan]

Eve - Kaikai Kitan [Lirik + Terjemahan]

KAIKAI KITAN

Jujutsu Kaisen OP1





Uzou muzou hito no nari
Kyosei shinshou jingai mononoke mitai da
Kyoshin tankai inochi yadoshi
Ato wa papparapa na nakami naki ningen
Banyak omong kosong, sifat asli manusia
Kosong, ilusi, tak berpenghuni, bagaikan roh jahat
Dengan hati tenang dan berbuat kesalahan
Selanjutnya manusia menjadi bodoh dengan tubuh tanpa isi


Yoseru kitai fubyoudou na jinsei
Sainou mo nai daijou hinichijou ga
Onshin byoudou ni botsukosei
Tadoru kioku boku ni ibasho nado nai kara
Ekspektasi yang dibawa pada hidup yang tak adil
Tanpa kemampuan, menjadi oportunis dan tak biasa
Kurangnya kepribadian pada anggapan yang adil
Kenangan terus mengikuti karena tak ada tempat untukku


Yume no hazama de naitenai de
Donna kao sureba ii ka wakatteru
Dakedo mada kotaete kure yo
Jangan menangis di celah antara mimpi
Meski aku tahu harus berekspresi bagaimana
Tapi tetap saja, berikanlah jawaban


Yami wo haratte yami wo haratte
Yoru no tobari ga oritara aizu da
Aitai shite mawaru kanjousen
Zaregoto nado wa hakisute ike to
Menyucikan kegelapan, menyucikan kegelapan
Ketika malam sudah tiba, maka itulah pertandanya
Saling berhadapan di jalur perasaan yang memutar
Tapi hal semacam omong kosong pasti akan dibuang


Mada tomenai de mada tomenai de
Dare yori mo satoku aru machi ni umareshi kono shoutai wo
Ima wa tada noroi norowareta boku no mirai wo souzou shite
Hashitte koronde kienai itami daite wa
Sekai ga matteru kono isshun wo
Belum saatnya berhenti, belum saatnya berhenti
Keberadaan yang terlahir di kota dan seolah lebih hebat dari siapa pun
Sekarang aku hanya dapat menciptakan masa depanku yang terkutuk
Aku berlari, terjatuh, dan menjaga luka yang tak dapat hilang
Dunia sedang menungguku untuk saat-saat seperti ini


Jojouteki kanjou ga yuraideiku bagu
Juujun ni shitagatta kekkan no batsu
Shi sentaku shika nai ai ni mujouki
Koe mo dasenai mama
Kesalahan yang berayun dengan penuh perasaan
Hukuman atas kecacatan yang mengikuti peraturan
Perasaan kepada cinta yang hanya memilih kematian
Tapi aku tak dapat mengeluarkan suaraku


Kugutsu na chikai no naki hyakkiyakou
Juzutsunagi na kono hate made mo
Gokuraku oujou genjitsu kette naide
Inochi wo nagedasanai de
Malam prosesi iblis tanpa perjanjian yang sesuka hati
Meski berada di akhir yang menghubungkan semuanya
Menghajar kenyataan dan kematian dengan angin sunyi
Jangan pernah menyerahkan hidupmu


Uchi no morosa ni hitatte
Donna kao sureba ii ka wakannai yo
Ima wa tada kotaete kure yo
Membenamkan diri dalam kerapuhan hati
Sebenarnya aku tak tahu harus berekspresi bagaimana
Tapi untuk sekarang, berikanlah jawaban


Gojou wo toite gojou wo toite
Futashika na koe wo tsumugu aidea
Sousai shite mawaru kanjousen
Sono saki ni ima tachiagaru te wo
Melepaskan 5 kebajikan, melepaskan 5 kebajikan
Sebuah ide untuk menjalin suara-suara yang tak pasti
Saling mengimbangi di jalur perasaan yang memutar
Kini aku berdiri di sana dan menggapaikan tanganku


Tada oikakete tada oikakete
Dare yori mo tsuyoku aritai to negau
Kimi no unmei sura ima wa tada
Honogurai yoru no soko ni fukaku fukaku ochikonde
Aku terus mengejarnya, aku terus mengejarnya
Berharap dapat menjadi lebih kuat dari siapa pun
Bahkan takdirmu untuk saat sekarang ini
Tenggelam ke dasar malam yang gelap, terjatuh dengan dalamnya


Bukakkou ni mieta kai
Kore ga ima no boku nan da
Nanimono ni mo narenai dake no shikabane da warae yo
Apakah aku terlihat aneh?
Tapi beginilah diriku saat ini
Bagaikan mayat yang tak dapat menjadi siapa pun, tertawalah


Me no mae no subete kara nigeru koto sae yameta
Imeeji wo kurikaeshi souzou no saki wo ike to
Aku berhenti melarikan diri dari segala yang ada di hadapanku
Mengulangi imajinasiku dan pergi melampaui khayalanku


Yami wo haratte yami wo haratte
Yoru no tobari ga oritara aizu da
Aitai shite mawaru kanjousen
Zaregoto nado wa hakisute ike to
Menyucikan kegelapan, menyucikan kegelapan
Ketika malam sudah tiba, maka itulah pertandanya
Saling berhadapan di jalur perasaan yang memutar
Tapi hal semacam omong kosong pasti akan dibuang


Mada tomenai de mada tomenai de
Dare yori mo satoku aru machi ni umareshi kono shoutai wo
Ima wa tada noroi norowareta boku no mirai wo souzou shite
Hashitte koronde kienai itami daite wa
Sekai ga matteru kono isshun wo
Belum saatnya berhenti, belum saatnya berhenti
Keberadaan yang terlahir di kota dan seolah lebih hebat dari siapa pun
Sekarang aku hanya dapat menciptakan masa depanku yang terkutuk
Aku berlari, terjatuh, dan menjaga luka yang tak dapat hilang
Dunia sedang menungguku untuk saat-saat seperti ini


Lirik dari kazelyrics.com
Terjemahan dari kazelyrics.com
Yorushika - Itte. [Lirik + Terjemahan]

Yorushika - Itte. [Lirik + Terjemahan]

ITTE.





Itte
Katakan


Ano ne, watashi jitsu wa kizuiteru no
Hora, kimi ga itta koto
Hey, sebenarnya aku sudah menyadari
Tentang apa yang telah kamu katakan


Amari kangaetai to omoenakute
Wasuretetan dakedo
Aku tak merasa ingin terlalu memikirkan hal itu
Lalu melupakannya tapi


Moumokuteki ni moudouteki ni mousouteki ni ikite
Shoudouteki na shousouteki na shoukyokuteki na mama ja dame dattan da
Hidup tanpa arah, begitu gegabah, juga penuh delusi
Hidup dengan spontan, tidak sabaran
dan negatif benar-benar tak baik bagiku


Kitto, jinsei saigo no hi wo mae ni omou no darou
Zenbu, zenbu iitarinakute oshii kedo
Aku yakin, di hari terakhir hidupku, aku memikirkan hal yang telah berlalu
Semuanya, semua itu tak bisa kukatakan dan aku menyesal tapi


Aa, itsuka jinsei saigo no hi, kimi ga inai koto wo
Motto, motto, motto
Motto, chanto itte
Ah, suatu saat di hari terakhir hidupku, kenyataan bahwa kau sudah tiada
Lagi, lagi, lagi
Katakan lebih jelas


Ano ne, sora ga aoi no tte dou yatte tsutaereba iin darou ne
Yoru no kumo ga takai no tte dou sureba kimi mo wakarun darou
Hey, langit itu berwarna biru
bagaimana caranya aku harus memberitahumu?
Dan juga awan di malam hari begitu tinggi
bagaimana caranya kau bisa mengerti?


Itte
Katakan


Ano ne, watashi jitsu wa wakatteru no
Mou kimi ga itta koto
Hey, sebenernya aku sudah mengerti
Bahwa kau sudah tiada



Ano ne, wakarazu ya tte iun darou ne wasuretain dakedo
Hey, kau pasti akan berkata aku belum sepenuhnya mengerti
aku ingin melupakannya tapi


Motto chanto itte yo
Wasurenai you memo ni shite yo
Ashita juji ni hoomu de machiawase to ka shiyou
Katakanlah dengan lebih jelas
Tulislah di memo agar kau tak lupa
Tulis bahwa besok jam 10 kita akan bertemu di rumah, atau semacamnya


Botan wa chittemo hana da
Natsu ga sattemo tsuibo wa setsu da
Peony meskipun berjatuhan, ia tetaplah sebuah bunga
Meski musim panas berakhir, kenangannya takkan mati



Kuchi ni dashite koe ni dashite
Kimi ga itte
Keluarkan dengan kata, keluarkan dengan suara
Kau harus mengatakannya


Soshite jinsei saigo no hi, kimi ga mieru no nara
Dan jika, di hari terakhir hidupku, aku bisa bertemu denganmu


Kitto, jinsei saigo no hi mo ai wo utau no darou
Zenbu, zenbu muda janakatta tte iu kara
Aku yakin, aku akan menyanyikan lagu cinta di hari terakhir hidupku
Karena kau berkata bahwa semuanya, semua itu tidaklah sia-sia


Aa, itsuka jinsei saigo no hi, kimi ga inai koto ga mada shinjirarenai kedo
Ah, bahkan suatu saat di hari terakhir hidupku
aku masih tak percaya bahwa kau sudah tiada, tapi


Motto, motto, motto, motto
Motto, motto, motto, kimi ga
Motto, motto, motto, motto
Lagi, lagi, lagi, lagi
Lagi, lagi, lagi, kau harus
Lagi, lagi, lagi, lagi

Motto, chanto itte
Katakan lebih jelas lagi


Terjemahan oleh miyocchisky.blogspot.com